Associate Professor
Supervisor of Master's Candidates
开云平台首页
外国语学院副教授,硕士生导师。 国际语用学学会会员、中国逻辑学学会语用学学会、比利时语言学学会会员。研究方向:口笔译理论与教学、语用学与话语分析。
比利时安特卫普大学翻译学博士,师从国际语用学协会秘书长Jef Verschueren。2010年英国曼彻斯特大学翻译中心访问学者,合作导师国际翻译界领军学者Mona Baker。
1998年欧盟培训同声传译译员,回国后多次承担大连市政府、著名跨国及本土公司、欧美使馆等委托的大型国际会议的同声传译或会议交替传译任务,具有丰富的会议口译实战经验。
授课对象为学校各类本科生和英语专业硕士生。曽教授大学英语、强化班、国际班,英语专业。自2012年以来,授课对象集中在英语、翻译专业的本科生和研究生。拥有近20年的教学经验及15年以上的口译教学经验。曾经教授本科生课程:大学英语、大学英语视听说、大学英语四级后翻译及口译课程、英语口译、同声传译、联络口译、初级口译、交替传译、翻译论文与写作、英语语音、应用语言学。曾经教授研究生课程:同声传译、模拟会议口译、中国文化专题口译、口译研究。目前授课以翻译专业本科、硕士口译类实践与理论课程为主。
研究主持并参与多项口译科研与教学项目,发表多篇学术论文,主编口译教材3部、参编教材10余部。 指导学生各类口译竞赛获奖数次。
目前研究兴趣:政治话语的口译、译员角色研究
University of Antwerp, Belgium  Translation  Doctoral Degree
Dalian University of Technology  Foreign Linguistics and Applied Linguistics  Master's Degree
开云平台首页  专业用途英语  Bachelor's Degree
Dalian University of Technology Department of Translation 副教授 Associate Professor
开云平台首页 讲师
开云平台首页 助教
Open time:..
The Last Update Time: ..